Adolfina Fägerstedt

Swedish ballerina

Adolfina Fägerstedt (31 August 1811 – 1902), was a Swedish ballerina. She was considered as one of the leading members of the Royal Swedish Ballet in the 1830s and 1840s.

She became a student of the Royal Swedish Ballet in 1821, a figurante in 1827, and a premier dancer (ballerina) from 1831 to 1844 and at that point regarded as a leading member of the Swedish ballet. In the 1830s, she is referred to as one of the most notable female members of the Royal Swedish Ballet alongside Sophie Daguin, Carolina Granberg and Charlotta Alm.[1]

Among her roles where the favorite sultana in the pantomime ballet Paschan och slafvinnan by Anders Selinder with Peter Håkansson, the sister in Hemkomsten by August Bournonville with Per Christian Johansson and Sophie Daguin, one of the Three Graces with Carolina Granberg and Charlotta Ek in Ett mythologiskt divertissement by Selinder, and a Pas de cinq with Daguin, Charlotte Norberg, Carolina Friebel and the French guest artist François Lefèbvre.

The chronicler and theater historian said of her:

"mamsell Adolfina Fägerstedt, ballerina 1831—1844, who had numerous admirers, even some very powerful ones and, when she died in 1902 in an age over ninety, left an astounding home, filled with old silver and a magnificent coffee set of genuine china. Her aging housekeeper, to whom she had willed everything, died shortly after as well, and her 80,000 kronor as well as the magnificent furnishings where dispersed among the peasantry of Roslagen."[1]

References

  1. ^ a b Nils Personne: Svenska teatern : några anteckningar 7. Under Karl Johanstiden : 1835-1838

Sources

  • Nils Personne: Svenska teatern : några anteckningar 7. Under Karl Johanstiden : 1835-1838
  • Fredrik August Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863 och Kongl. Theatrarnes personal 1773-1863. Med flera anteckningar.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Swedish. (June 2018) Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Swedish Wikipedia article at [[:sv:Adolfina Fägerstedt]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|sv|Adolfina Fägerstedt}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.


  • v
  • t
  • e