David Kimhi
David Kimhi (Hebrew: ר׳ דָּוִד קִמְחִי, also Kimchi or Qimḥi) (1160–1235), also known by the Hebrew acronym as the RaDaK (רַדָּ״ק) (Rabbi David Kimhi), was a medieval rabbi, biblical commentator, philosopher, and grammarian.
Early life
Kimhi was born in Narbonne, a city in Provence, Occitania, then under the rule of Philip II of France. He was the youngest son of Rabbi Joseph Kimhi and the brother of Moses Kimhi, both also biblical commentators and grammarians.
Kimhi was raised by his older brother Moses following the untimely death of their father.[1] Later, he supported himself by teaching Talmud to the young. He was well versed in the whole range of Hebrew literature, and became the most illustrious representative of his name. Works of the Kimhi family were underwritten by the ibn Yahya family of Lisbon in the Kingdom of Portugal.[2]
Rabbinic career and scholarship
Kimhi saw himself primarily as a compiler and summarizer. As a noted Hebrew grammarian, his book Mikhlol (מכלול) and his dictionary of the Hebrew language called Sefer HaShorashim (ספר השורשים, "Book of Roots") draws heavily on the earlier works of Judah ben David Hayyuj and Jonah ibn Janah, as well as from the work of his father. These two books were originally written as one, although over the years they have come to be printed separately. This book, while based on his predecessors, shows a significant amount of innovation, stakes out new territory in his scholarly fields, and from a methodological point of view is superior to what came before. For example, in the Mikhlol, Kimhi expounds on his predecessors' opinions in a clear, straightforward way with a comprehensive approach to the Hebrew structure. Sefer Hashorashim highlights his talent as a writer because of its logical organization, particularly the way he bases his definitions upon etymology and comparisons between languages. Another of Kimhi's works, "'Eṭ Sofer," (עט סופר) was a sort of abridged version of Mikhlol and acted as a manual for Biblical scribes. This was a necessary compilation of rules for the writing of Bible-rolls, Masoretic notes, and accents, due to widespread ignorance among the scribes of the 12th century.[3]
Kimhi also delved into philosophy and the sciences, and was very much influenced by both Abraham ibn Ezra and Maimonides. In later life, he took part in the controversy surrounding the works of Maimonides and staunchly defended him. He even sent letters to other rabbis in order to gain their support.[4] His stance on philosophy was moderate and therefore permitted its study to those whose belief in God and fear of heaven was firm.
Kimḥi also participated in public debates with Christians.[5] According to Kimḥi, Christian interpretation demonstrated a corruption of the text and in some cases was inapplicable and irrational.[clarification needed] He mostly attacks the allegorical method of interpretation and Christian claims towards the "true Israel" by stressing the superior morality and religiosity of the Jews. His interpretations were the favourite of the translators of the King James Version.[6]
Commentaries
Kimhi is known primarily for his biblical commentaries on the books of the Prophets. He also wrote commentaries on the books of Genesis, Psalms, and Chronicles. His biblical work mirrors his grammarian work, and focuses on issues of language and form as well as upon content.
He explains words on the basis of their grammatical construction and their etymological development. His commentary also includes homiletic and philosophical material, niqqud (vocalization), rabbinic tradition of the reading, and literal meaning of the words. He also addresses key issues such as the authorship of the various books and the historical eras in which the prophets were active, as well as other historical and geographical questions.
His commentary on Genesis tends toward the philosophical. He seeks out the ethical underpinnings of the stories, believing that they were not included in the text for purely historical reasons, but rather for their moral message.
He makes extensive use of the ancient Targum translation of the text into Jewish Palestinian Aramaic attributed to Jonathan ben Uzziel, commenting on it and bringing variant readings. The commentary also includes a mystical interpretation of the Garden of Eden and the story of Cain and Abel. A similar, mystical interpretation by Kimhi can also be found in his glosses on the final chapter of the Book of Ezekiel, describing the Divine Chariot. When he does not understand a particular text, he follows the example of Rashi and writes, "I did not understand the reason why this story appears in this particular place," or "I did not find a proper reason for it."
His work extensively influenced the "Metzudos" commentary by R. David Altschuler.
Commemoration and legacy
Radak Street in Jerusalem's Rehavia neighborhood is named for him.[7]
References
- ^ Singer, Isidore; et al., eds. (1901–1906). "ḲIMḤI". The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.
- ^ Eric Lawee (1 February 2012). Isaac Abarbanel's Stance Toward Tradition: Defense, Dissent, and Dialogue. State University of New York Press. p. 30. ISBN 978-0-7914-8988-8. OCLC 1058092317.
- ^ Talmage, Frank (2007). "Kimḥi, David". In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 12 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. p. 155-156. ISBN 978-0-02-866097-4 – via Gale Virtual Reference Library.
- ^ The Rishonim, The Artscroll history series, Pg. 171
- ^ "Kimhi, David (Radak)." The Encyclopedia of Jewish Life and Thought. Ed. Chaim Pearl. New York: Digitalia, 1996. 251-252|via=Gale Virtual Reference Library|access-date=10 Mar. 2013.
- ^ Daiches, David (1968). The King James Version of the English Bible: An Account of the Development and Sources of the English Bible of 1611 With Special Reference to the Hebrew Tradition. Hamden, Conn: Archon Books. ISBN 0-208-00493-9 pp.207
- ^ Jerusalem Institute for Policy Research
8. https://hebrewbooks.org/11650 Sefer Hashorashim (Book of Hebrew Words Roots)
Relevant literature
- Grunhaus, Naomi. (Autumn 2003). The commentary of Rabbi David Kimhi on Proverbs: A case of mistaken attribution. Journal of Jewish Studies 54(2): 311-327.
External links
- About the Radak on OU.org
- David Kimchi's response to Christianity in his Psalm commentary
- Gale Virtual Reference Library
- Radak on Genesis
- Works by David Kimhi at Post-Reformation Digital Library
- v
- t
- e
- Maimonides
- Judah Halevi
- Abraham ibn Ezra
- Yom Tov Asevilli (Ritva)
- Joseph ibn Migash (Ri Migash)
- Meir Abulafia (Ramah)
- Bahya ibn Paquda
- Bahya ben Asher
- David Abudirham
- Joseph Albo
- Isaac ben Moses Arama (Akeidat Yitzchak)
- Rabbenu Yerucham
- Shem Tov ben Abraham ibn Gaon (Migdal Oz)
- Meir ben Solomon Abi-Sahula
- Isaac ibn Ghiyyat
- Maimon ben Joseph
- Isaac Aboab I
- Abraham ibn Daud
- Moses ibn Ezra
- Jonah ibn Janah
- Abraham Saba
- Nachmanides
- Menachem Meiri
- Nissim of Gerona (Ran)
- Shlomo ibn Aderet (Rashba)
- Yonah Gerondi (Rabbeinu Yonah)
- Zerachiah ha-Levi of Girona (Baal HaMaor)
- Hasdai Crescas
- Aharon HaLevi (Ra'ah)
- Isaac ben Sheshet (Rivash)
- Simeon ben Zemah Duran (Tashbatz)
- Vidal of Tolosa (Maggid Mishneh)
- Joseph ibn Habib (Nimmukei Yosef)
- Azriel of Gerona
- Moshe Chalava
- Judah ben Yakar
- Judah ben Barzillai
- Hachmei Provence
- Abraham ben David (Raavad)
- Gersonides (Ralbag)
- David Kimhi (Radak)
- Abba Mari
- Isaac ben Abba Mari (HaIttur)
- Abraham ben Nathan (HaManhig)
- David ben Levi of Narbonne (HaMichtam)
- Moses ben Joseph (Rambi)
- Abraham ben Isaac of Narbonne (Raavad II, HaEshkol)
- Levi ben Abraham ben Hayyim
- Moshe ha-Darshan
- Meshullam ben Jacob
- Asher ben Meshullam
- Abraham of Montpellier
- Joseph Caspi
- Isaac the Blind
- Samuel ibn Tibbon
- Isaac of Narbonne
- Aaron ben Jacob ha-Kohen
- Jonathan of Lunel
- Rabbi Abin ha-Gadol
- Rashi
- List of Tosafists
- Rabbeinu Tam
- Rashbam
- Solomon ben Meir
- Samson ben Joseph of Falaise
- Yom Tov of Falaise
- Eliezer ben Samuel (Yereim)
- Isaac ben Samuel (Ri HaZaken)
- Moses ben Jacob of Coucy (Semag)
- Judah ben Nathan (Rivan)
- Bechor Shor
- Abraham ben Joseph of Orleans
- Elijah of Paris
- Judah ben Yom Tov
- Haim ben Hananel HaCohen
- Yechiel of Paris
- Rivam
- Peretz ben Elijah
- Eliezer of Toul
- Chaim Paltiel
- Jacob of Orléans
- Samson of Chinon
- Jacob of Chinon
- Eliezer of Touques
- Isaac ben Abraham of Dampierre
- Elhanan ben Isaac of Dampierre
- Baruch ben Isaac
- Samson ben Abraham of Sens
- Isaac ben Eliezer Halevi
- Meir ben Samuel
- Moses of Évreux
- Samuel of Évreux
- Samuel ben Solomon of Falaise
- Judah ben Isaac Messer Leon
- Joseph ben Samuel Bonfils
- Menahem ben Helbo
- Simeon Kara
- Shemaiah of Soissons
- Elijah ben Menahem HaZaken
- Ephraim ben Samson
- Meshullam ben Kalonymus
- Gershom ben Judah (Rabbeinu Gershom)
- Simeon bar Isaac of Mainz
- Asher ben Jehiel (Rosh)
- Jacob ben Asher (Baal HaTurim)
- Mordechai ben Hillel (Mordechai)
- Meir of Rothenburg (Maharam MeRotenberg)
- Yaakov ben Moshe Levi Moelin (Maharil)
- Eliezer ben Nathan (Ra'aven)
- Eliezer ben Joel HaLevi (Raavyah)
- Eleazar of Worms (Rokeach)
- Meir HaKohen (Hagahot Maimuniot)
- Judah ben Samuel of Regensburg (Yehudah haHasid)
- Yaakov ben Yakar
- Isaac ben Mordecai of Regensburg
- Ephraim ben Isaac of Regensburg
- Samson ben Eliezer
- Eliezer ben Isaac ha-Gadol
- Judah ben Kalonymus
- Yehuda HaKohen ben Meir
- Meir ben Baruch Halevi
- Israel Bruna
- Israel of Bamberg
- Ephraim of Bonn
- Judah ben Asher
- Joel ben Isaac ha-Levi
- Jacob ben Judah Landau
- Samuel ben Natronai
- Alexander Suslin
- Jacob Weil
- Isaac ben Asher ha-Levi
- Simha of Speyer
- Isaac Asir HaTikvah
- Israel Isserlein (Terumat HaDeshen)
- Isaac of Vienna (Or Zarua)
- Avigdor Cohen of Vienna
- Isaac Tyrnau
- Nathan ben Jehiel (the Aruch)
- Isaiah di Trani (Rid)
- Isaiah di Trani the Younger (Riaz)
- Obadiah of Bertinoro
- Menahem Recanati
- Zedekiah Anaw (Shibbolei HaLeket)
- Benjamin Anaw
- Judah Anav
- Moses ben Meir of Ferrara
- Eliezer ben Samuel of Verona
- Hillel ben Samuel
- Joseph Colon Trabotto
- Isaac ben Melchizedek
- Judah Messer Leon