Gunnel Vallquist
Cet article est une ébauche concernant une écrivaine suédoise.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Gunnel Vallquist
Fauteuil 13 de l'Académie suédoise | |
---|---|
- | |
Anders Österling Sara Stridsberg |
Naissance | Sankt Matteus (d) |
---|---|
Décès | (à 97 ans) Bromma distrikt |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | Linguiste, critique littéraire, journaliste, traductrice, écrivaine |
Mère | Lily Vallquist (d) |
Fratrie | Anne-Marie Edéus (d) |
Conjoint | Folke Diurlin (d) |
Membre de | |
---|---|
Distinctions |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Gunnel Vallquist, née le à Stockholm (Suède) et morte le dans la même ville[1], est une écrivaine, suédoise, membre de l'Académie suédoise de 1982 à sa mort.
Biographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Vallquist a écrit plusieurs essais sur la religion et l'Église catholique, dont elle est une fidèle. Ses œuvres évoquent notamment l'évolution de l'Église et le concile Vatican II. Vallquist a traduit en suédois les sept volumes d'À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, entre 1965 et 1982.
Publications
- (sv) Något att leva för (Bonnier, 1956)
- (sv) Giorgio La Pira: borgmästare och profet (1957)
- (sv) Ett bländande mörker (Bonnier, 1958)
- (sv) Till dess dagen gryr: anteckningar 1950–1958 (Bonnier, 1959)
- (sv) Vägar till Gud (Bonnier, 1960)
- (sv) Den oförstådda kärleken (Bonnier, 1961)
- (sv) Helgonens svar (Bonnier, 1963)
- (sv) Dagbok från Rom (Bonnier, 1964–1966; quatre parties)
- (sv) Kyrkor i uppbrott (Verbum, 1968)
- (sv) Följeslagare: essayer (Bonnier, 1975)
- (sv) Morgon och afton (Proprius, 1976)
- (sv) Sökare och siare: essayer (Bonnier, 1982)
- (sv) Anders Österling: inträdestal i Svenska Akademien (Norstedt, 1982)
- (sv) Steg på vägen (Bonnier, 1983)
- (sv) Helena Nyblom (Norstedt, 1987)
- (sv) Katolska läroår: Uppsala-Paris-Rom (Bonnier, 1995)
- (sv) Vad väntar vi egentligen på?: texter om kristen enhet 1968–2002 (Cordia, 2002)
- (sv) Texter i urval (Cordia, 2008)
- (sv) Herre, låt mig få brinna (Silentium, 2009)
- Traductions (extrait)
- Georges Bernanos : Den våldtagna (Nouvelle histoire de Mouchette) (Norlin, 1948)
- René Descartes : Descartes (une sélection et avec une introduction de Paul Valéry, Bonnier, 1950)
- Georges Simenon : Min vän kommissarie Maigret (Mon ami Maigret) (Bonnier, 1952)
- Marguerite Yourcenar : Kejsar Hadrianus' minnen (Mémoires d'Hadrien) (Forum, 1953)
- Simone Weil : Att slå rot (L'enracinement) (Bonnier, 1955)
- Marcel Proust : På spaning efter den tid som flytt (À la recherche du temps perdu) (Bonnier, 1964–1982)
- Paul Claudel : Korsets väg (Le chemin de la croix) (traduit avec Olov Hartman, Proprius, 1983)
Notes et références
- ↑ (sv) Kristoffer Leandoer, « Gunnel Vallquist ville leva i korsdrag », sur SvD.se, (consulté le ).
Liens externes
- Ressource relative à la littérature :
- Académie suédoise
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- IMDb
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Deutsche Biographie
- Nationalencyklopedin
- Store norske leksikon
- Svenskt kvinnobiografiskt lexikon
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Pays-Bas
- Israël
- NUKAT
- Suède
- Norvège
- WorldCat
Gunnel Vallquist | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Précédé par | Suivi par | |||||
|
|
|
- Portail de la littérature
- Portail de la Suède