Josiane Ubaud

Josiane Ubaud
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (77 ans)
MarseilleVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Linguiste, lexicographe, botaniste, enseignanteVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Gidilòc ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Josiane Ubaud (Josiana Ubaud en occitan selon la norme classique) est une linguiste, lexicographe et botaniste française, d'expression provençale, languedocienne et française, née le à Marseille.

Elle est l'autrice du Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan[1] et du Diccionari scientific francés-occitan, deux œuvres essentielles pour la connaissance de l’occitan moderne.

Biographie

Josiane Ubaud a été professeur de mathématiques durant huit ans avant de se consacrer à la lexicographie occitane à partir de 1990. Elle a été responsable, avec Patric Sauzet, du Gidilòc de 1991 à 2003[2]. Elle est aussi formatrice en ethnobotanique à l'IUFM. Elle est intervenue dans de nombreux programmes de radio (Divergence FM et France Culture) pour y parler de botanique. Elle est membre du conseil linguistique du Congrès permanent de la lenga occitana et elle publie des articles d'opinion dans le journal électronique Jornalet.

Œuvres

  • Lexic Provençau de Botanica, IEO 13 (1986)
  • Faire de la botanica en occitan, dans Actes de l'UEO, Nîmes (1992).
  • La vegetacion mediterranèa, dans Lenga e País no 25 : CRDP de Montpellier, 1992.
  • L'ensalada champanèla, les salades sauvages, obratge collectiu, 2e édition, Les Ecologistes de l'Euzière, Prades-le-Lez (1994).
  • Lo vèrb Occitan, guida completa de conjugason, avec Patric Sauzet, Édisud (1995) (ISBN 2-85744-815-5).
  • Lei noms occitans d'origina araba dans Aquò d'Aquí (1995).
  • Lexicografia occitana dans Lenga e País d'òc no 30, CRDP de Montpellier (1996).
  • Des arbres et des hommes Edisud (1997).
  • Problèmas de nòrma dans Lenga e País d'òc no 33, CRDP de Montpellier (1998).
  • Lo lengadocian/provençau, dialècte(s) de referéncia ? (en ligne)
  • Occitan… e grafia « arcaïca »/Lengas d’òc… e « grafié moudèrno » (en ligne)
  • Pensabèstia ortografic. . (en ligne)
  • Violéncias de lenga, violéncias fachas a la lenga (en ligne)
  • Orrors lexicalas ensenhadas (en ligne)
  • Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan. Canet-de-Roussillon, Trabucaire. 2011. (ISBN 978-2-84974-125-2). Rectifications en ligne (2015)
  • Escrichs sus lei femnas, Escrichs de femnas… o pichon lexic illustrat de la misoginia ordinària. Bézièrs: IEO de Lengadòc. 2012. (ISBN 978-2-85910-506-8).
  • Diccionari scientific francés-occitan: matematica-informatica-fisica-tecnologia-quimia (lengadocian e provençau). Le Crès: Nerta edicion. 2014. (ISBN 978-2-9549771-0-2).
  • Usage des mots oc, occitan, Occitanie à travers les âges. (en ligne)
  • "De quelques problématiques liées à la phytonymie occitane", Géolinguistique n°21, 2021.
  • La ROMÈCA OCCITANOFÒBA, Cònte acide e risolier. L'aucèl libre, 2024. (ISBN 978-2-917111-83-3).

Notes

Références

  1. "Josiane Ubaud (1947-)", BNF. Catalogue général (en ligne).
  2. Alain Alcouffe, "Économie et langue : le cas occitan", La Bretagne linguistique, n°19, 2015.

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • Italie
    • Pays-Bas
    • Tchéquie
    • WorldCat
  • Site personnel de Josiane Ubaud
  • icône décorative Portail de l’Occitanie
  • icône décorative Portail de la linguistique
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de la botanique