René Gingras
Cet article est une ébauche concernant un écrivain québécois.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
Pour les articles homonymes, voir René Gingras (homonymie) et Gingras.
Nom de naissance | René Gingras |
---|---|
Nationalité | Canadienne |
Formation | |
Activité | Écrivain |
Distinction |
---|
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
René Gingras est un écrivain québécois.
Il est diplômé en interprétation de l'École nationale de théâtre du Canada.
Œuvres
René Gingras a fait la traduction québécoise de la pièce de théâtre The Crucible (1956) d'Arthur Miller à partir de la version française Les Sorcières de Salem.
Honneurs
- 1983 : prix du Gouverneur général, Syncope[1].
- 1999 : finaliste du prix du Gouverneur général, D'Avila.
Notes et références
- ↑ « René Gingras », sur cead.qc.ca (consulté le ).
- Portail du Québec
- Portail de la littérature
- Portail du théâtre