おお、神よ、マラウイに祝福を
チ:Mlungu dalitsani Malaŵi | |
---|---|
和訳例:おお、神よ、マラウイに祝福を | |
| |
作詞 | マイケル=フレドリック・ポール・サウカ |
作曲 | マイケル=フレドリック・ポール・サウカ |
採用時期 | 1964年 |
試聴 | |
おお、神よ、マラウイに祝福を(演奏のみ) | |
テンプレートを表示 |
おお、神よ、マラウイに祝福を(チェワ語:Mlungu dalitsani Malaŵi)は、マラウイの国歌。マイケル=フレドリック・ポール・サウカ(Michael-Fredrick Paul Sauka)により作詞作曲された。この歌が国歌として採択されたのは、マラウイがイギリスから独立した1964年のことである。
Mlungu dalitsani Malaŵi | ||
---|---|---|
チェワ語 | 英語 | 日本語 |
Mlungu dalitsani Malaŵi, Mumsunge m'mtendere. | O God bless our land of Malaŵi, Keep it a land of peace. | おぉ、神よマラウィに祝福を 国の平和を守り給え 飢えや、病気、嫉妬の すべての敵をなくし給え
抑圧からの自由を 我が主と国民と 母、マラウィに祝福を
豊かで勇ましく、自由であろう きれいな水と空気よ どんな祝福だろう
溢れんばかりの自由を 木と森林、平野は広くきれい きれいなマラウィ
愛と熱意と忠誠が マラウィを作り上げ その地を喜ばすのだ
一つの目標とゴールへ すべての人よ捧げよ マラウィ建国のため |
外部リンク
- MIDI version of anthem
| |
---|---|
北アフリカ | |
西アフリカ | |
中部アフリカ | |
東アフリカ | |
南部アフリカ | |
その他 | |
関連項目 |
|
「その他」は国家の承認を得る国が少ない、または無い国であり、国際連合非加盟。国家承認を得た国連非加盟の国と地域の一覧・独立主張のある地域一覧も参照。モロッコ以外の独立国および西サハラはアフリカ連合に加盟。
|