平和万歳

Samo ku waar
𐒈𐒖𐒑𐒙 𐒏𐒚 𐒓𐒛𐒇
حياة طويلة مع السلام
和訳例:平和万歳
関連画像

国歌の対象
ソマリランドの旗 ソマリランド

作詞 ハッサン・シェイク・ムーミン(英語版)(1997年)
作曲 ハッサン・シェイク・ムーミン(1997年)
採用時期 1997年
試聴
演奏版
noicon
テンプレートを表示

平和万歳 (へいわばんざい, ソマリ語: Samo ku waar, 国際音声記号: [sæmɞ ku wɑːr], アラビア語: حياة طويلة مع السلام‎, 英語: Live in Eternal Peace[1])はソマリアの自治区として国際的に認識されている地域であるソマリランド共和国国歌である[2]。本記事ではソマリランド地域で1960年6月26日から7月1日まで使用されていたソマリランド国の国歌についても解説する。

概要

現在の国歌は、ソマリ人の劇作家・作曲家であるハッサン・シェイク・ムーミン(英語版)によって作詞・作曲された[3]。歌詞はソマリ語で書かれており、国歌としては1997年に採用された[4]

歌詞

「𝄆」と「𝄇」で囲まれた部分は繰り返して歌う。

ソマリ語版歌詞[3][5][6] ソマリ語版歌詞(国際音声記号[注釈 1]

𝄆 Samo ku waar, samo ku waar 𝄇
Sarreeye calanka sudhan bilay dhulkiisa
Samo ku waariyoo, iyo bogaadin sugan
𝄆 Hanbalyo suuban kugu salaannee, samo ku waar 𝄇

𝄆 Geesiyaashii naftooda u sadqeeyay, qarannimada Soomaaliland 𝄇
𝄆 Xuskooda dhowrsan kugu salaannee, samo ku waar 𝄇

𝄆 Guulside xanbaarsan, Soo noqoshadiisa 𝄇
Kalsooniduu mutaystayee dastuurka
Dastuurka kugu salaan, kugu salaannee[5][7][8][注釈 2]
𝄆 Midnimo walaalnimo Goobanimo 𝄇

𝄆 Islaanimo kugu salaanee samow samidiyo[7][注釈 3] 𝄇
𝄆 Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland 𝄇[9][注釈 4]
𝄆 Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland 𝄇

[𝄆 [sæ.mɔ ku wɑːr sæ.mɔ ku wɑːr] 𝄇
[sær.rɛː.je ʕæ.læn.ka su.ɖæn bi.læj ɖul.kiː.sæ]
[sæ.mɞ ku wɑː.ri.jɔː i.jɔ bɔ.gæː.dɪn su.gæn]
𝄆 [hæn.bæl.jɞ suː.bæn ku.gu sæ.læːn.nɛː sæ.mɞ ku wɑːr] 𝄇

𝄆 [geː.si.jæː.ʃiː næf.tɔː.dæ u sæd.qeː.jæj qæ.ræn.ni.mæ.dæ sɔː.mɑː.li.lænd] 𝄇
𝄆 [ħʉs.kɔː.dæ ɖɔwr.sæn ku.gu sæ.læːn.nɛː sæ.mɞ ku wɑːr] 𝄇

𝄆 [guːl.si.de ħæn.bɑːr.sæn sɔː nɔ.qɔ.ʃæ.diː.s(j)æ] 𝄇
[kæl.sɔː.ni.duː mu.tæj.stæ.jɛː dæs.tuːr.kæ]
[dæs.tuːr.kæ ku.gu sæ.læːn ku.gu sæ.læːn.nɛː]
𝄆 [mid.ni.mɔ wæ.læːl.ni.mɔ gɔː.bæ.ni.mɔ] 𝄇

𝄆 [is.læː.ni.mɔ ku.gu sæ.læː.nɛː sæ.mɔw sæ.mi.di.jɔ] 𝄇
𝄆 [sæ.mɞ ku wɑːr sæ.mɞ ku wɑːr sɔː.mɑː.li.lænd] 𝄇
𝄆 [sæ.mɞ ku wɑːr sæ.mɞ ku wɑːr sɔː.mɑː.li.lænd] 𝄇]

アラビア語版歌詞 英訳詞 和訳例
(英訳詞からの重訳)

𝄇 حياة طويلة مع السلام, حياة طويلة مع السلام 𝄆
إلى العلم العالي يجلب الجمال لأرضنا
حياة طويلة مع السلام، والاعجاب
𝄇 نحييكم بفرح، حياة طويلة مع السلام 𝄆

𝄇 الأبطال الذين ضحوا بحياتهم، لأمة أرض الصومال 𝄆
𝄇 نحييكم مع الذاكرة، حياة طويلة مع السلام 𝄆

𝄇 وعودة حامل النجاح 𝄆
لرمز النهضة
للدستور الموثوق
𝄇 نحييكم بالوحدة الاخوان 𝄆

𝄇 السيادة والإسلام 𝄆
𝄇 حياة طويلة مع السلام، حياة طويلة مع السلام، أرض الصومال 𝄆
𝄇 حياة طويلة مع السلام، حياة طويلة مع السلام، أرض الصومال! 𝄆

𝄆 Live in eternal peace, live in eternal peace 𝄇
To the high-flying flag that brings beauty to our land
Live in eternal peace, and admiration
𝄆 We greet you with joy, live in eternal peace 𝄇

𝄆 The heroes who sacrificed their lives, For the nationhood of Somaliland 𝄇
𝄆 We greet you with the memory, live in eternal peace 𝄇

𝄆 And the return of the bearer of success 𝄇
For the Symbol of Rebirth
For the trusted Constitution
𝄆 We greet you with unity and brotherhood 𝄇

𝄆 Sovereignty and Muslimhood 𝄇
𝄆 Live in eternal peace, live in eternal peace, oh Somaliland 𝄇
𝄆 Live in eternal peace, live in eternal peace, oh Somaliland 𝄇

𝄆永遠の平和の中で生きよ、永遠の平和の中で生きよ𝄇
我らの土地に美しさをもたらす高く掲げられた旗に向かい
永遠の平和と称賛の中で生きよ
𝄆我らはあなたを喜びをもって迎える、永遠の平和の中で生きよ𝄇

𝄆ソマリランドの国のために命を捧げた英雄たち𝄇
𝄆我らは記憶とともにあなたを迎える、永遠の平和の中で生きよ𝄇

𝄆そして、成功の担い手の帰還𝄇
再生の象徴に
信頼される憲法に
𝄆 我らは団結と兄弟愛を共にあなたを迎える𝄇

𝄆主権、そしてイスラム教徒であることの意識𝄇
𝄆永遠の平和の中で生きよ、永遠の平和の中で生きよ、ああ、ソマリランドよ𝄇
𝄆永遠の平和の中で生きよ、永遠の平和の中で生きよ、ああ、ソマリランドよ𝄇

ソマリランド国の国歌

ソマリランド国の国歌は、 1960年6月26日から1960年7月1日までアフリカの角に存在していた短命の独立国家であるソマリランド国で採用されていた国歌。

地元の音楽家が地域の伝統音楽に影響されて作曲し、ロイヤル・ハイランド・フュージリアーズのバンドに所属するイギリス人楽長であるR.A.Y.ミッチェルが編曲した[10][11][12]。なお、この国歌には歌詞が存在しない。

脚注

[脚注の使い方]

注釈

  1. ^ Help:IPA、ソマリ語アルファベット(英語版)及びソマリ語の音韻論も参照。
  2. ^ Kugu salaannee, kugu salaannee」([ku.gu sæ.læːn.nɛː ku.gu sæ.læːn.nɛː])とも歌われる[3][9]
  3. ^ samadiyo」 ([sæ.mæ.di.jɔ])とも歌われる[8][9]
  4. ^ Samo ku waar samo ku waar samo ku waar」([sæ.mɔ ku wɑːr sæ.mɔ ku wɑːr sæ.mɔ ku wɑːr])とも歌われる[7][8]

出典

  1. ^ “Republic of Somaliland: Country Profile 2021” (英語). gollisuniversity.com. p. 3. 2021年8月24日閲覧。
  2. ^ Somaliland’s Quest for International Recognition and the HBM-SSC Factor Archived 2012-05-28 at the Wayback Machine.
  3. ^ a b c “National Symbols”. Government of Somaliland. 2022年3月11日閲覧。
  4. ^ Cahoon, B.. “Somalia”. Worldstatesmen. 2011年7月6日閲覧。
  5. ^ a b Jama, Jama Musse (2007) (英語). Gobannimo Bilaash Maaha / Freedom is not free. Jama Musse Jama. p. 156. ISBN 978-88-88934-06-8. https://books.google.com/books?id=PJeiFLDc67gC&pg=PA156 
  6. ^ (ソマリ語) Af Soomaali: fasalka 2AAD.. Wada Shaqeynta Wasaaradda Waxbarashada, Somaliland. (2001). p. 31. https://books.google.com/books?id=tnRXh-kG1nAC&q=samo+ku+waar 
  7. ^ a b c sabiibco A (2018年12月21日). “Heestii calanka somaliland”. YouTube. 2022年5月18日時点のオリジナルよりアーカイブ。2022年3月11日閲覧。
  8. ^ a b c Astaan (2020年5月17日). “Heesta Calanka Somaliland (Samo ku waar) | Astaan Ubad Team | Astaan Cable - Hargeysa”. YouTube. 2022年5月18日時点のオリジナルよりアーカイブ。2022年3月11日閲覧。
  9. ^ a b c COOL KID (2012年9月6日). “Samo ku waar Somaliland, National anthem”. YouTube. 2022年5月18日時点のオリジナルよりアーカイブ。2022年3月11日閲覧。
  10. ^ “Somaliland (1960) – nationalanthems.info”. 2024年8月24日閲覧。
  11. ^ “1960 Somaliland First National Anthem by Walaalaha Hargeysa”. YouTube. 2024年8月24日閲覧。
  12. ^ https://www.youtube.com/watch?v=ynhZmuPAbZc

外部リンク

  • Redsea Online(アーカイブ)
  • YouTube (アーカイブ) - 歌詞付きの音源を聴くことができる。
北アフリカ
西アフリカ
中部アフリカ
東アフリカ
南部アフリカ
その他
関連項目

「その他」は国家の承認を得る国が少ない、または無い国であり、国際連合非加盟。国家承認を得た国連非加盟の国と地域の一覧独立主張のある地域一覧も参照。モロッコ以外の独立国および西サハラはアフリカ連合に加盟。