Norsk Bibel
Norsk Bibel eller Bibelen Den hellige skrift er en norsk bibeloversettelse. Den kom første gang ut i 1988, som en reaksjon på Det Norske Bibelselskaps oversettelse fra 1978. Initiativtagere til denne bibeloversettelsen var Carl Fr. Wisløff, Arthur Berg og Thoralf Gilbrant. For å gi ut denne utgaven ble forlaget Norsk Bibel AS dannet. Bak dette forlaget står Lunde Forlag, Filadelfiaforlaget og Sambåndets Forlag.
Norsk Bibel er en konkordant oversettelse. Det vil si at man har forsøkt å la bibelske uttrykksmåter og tankegang gjenspeiles i den norske teksten i størst mulig grad. Begreper på grunnspråkene blir oftest oversatt med tilsvarende norske ord, selv om man i noen tilfeller har måttet bruke andre ord for å gjøre oversettelsen mer forståelig.
Utgaver
- Bibelen, Den hellige skrift (1988) Bokmål
- Bibelen, Den heilage skrifta (1994) Nynorsk
- Bibelen, Den hellige skrift (1988 – Revidert 2007) Bokmål
Eksterne lenker
- www.norsk-bibel.no
- Grundig redgjørelse for oversettelsesprinsippene.[død lenke]
- v
- d
- r
- Stjórn (ca. 1200)
- Christian IIIs Bibel (1550)
- Den Resen-Svaningske Bibel (1647)
- Bibal daihe Bassi čala (1895)
- Det Nye Testamentes Kanoniske Bøker (1902/1938)
- Fyrebilsbibelen (1921)
- NO30 (1930)
- Indrebøbibelen (1938)
- NO78 (1978)
- Norsk Bibel (1988)
- Bibelen Guds Ord (1997)
- Bibel 2011