Sonety z portugalskiego
Zobacz w Wikiźródłach Sonety z portugalskiego |
Sonety z portugalskiego (Sonnets from the Portuguese) – cykl liryczny dziewiętnastowiecznej angielskiej poetki Elizabeth Barrett Browning[1], składający się z 44 utworów o tematyce miłosnej. Cykl ten jest nie tylko najbardziej znanym dziełem autorki[2], ale też jednym z najważniejszych zbiorów sonetystycznych w historii literatury angielskiej. Dzieło wydano – ze względów obyczajowych[3] – jako rzekome tłumaczenie utworów fikcyjnej ukochanej największego portugalskiego poety renesansowego, Luísa de Camõesa[4][5]. Składające się na utwór sonety powstały przed 1847, kiedy poetka ofiarowała je swojemu mężowi Robertowi Browningowi[5]. Wydany został w 1850[5]. Za najsłynniejszy uchodzi sonet XLIII How do I love thee? Let me count the ways[5]. Liryki z omawianego tomu realizują model sonetu włoskiego, dominującego w poezji portugalskiej (w ten sposób pisał już pierwszy portugalski sonetysta Francisco de Sá de Miranda[6][7], autor wiersza O sol é grande, caem co’a calma as aves). Rymują się abba abba cdc dcd.
Na język polski sonety Elizabeth Barrett-Browning tłumaczyli Zofia Reutt-Witkowska[8], Ludmiła Marjańska[3] i Stanisław Barańczak[9].
Przypisy
- ↑ Elizabeth Barrett Browning, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2016-12-22] (ang.).
- ↑ Przemysław Mroczkowski: Historia literatury angielskiej. Zarys. Wrocław: Ossolineum, 1981, s. 456. ISBN 83-04-00784-3.
- ↑ a b Ewa Rajewska: Między twórczością oryginalną a przekładową: tłumacz jako komparatysta idealny. bazhum.muzhp.pl. s. 62-63. [dostęp 2016-12-22]. (pol.).
- ↑ Elżbieta Barret i Robert Browning. milosc.info. [dostęp 2016-12-22]. (pol.).
- ↑ a b c d Sonnets from the Portuguese, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2016-12-22] (ang.).
- ↑ Sá de Miranda Francisco, [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2016-12-22] .
- ↑ Francisco de Sá de Miranda, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2016-12-22] (ang.).
- ↑ Elizabeth Barrett Browning: Sonety. Zofia Reutt-Witkowska (tłum.). Warszawa: Instytut Wydawniczy „Bibljoteka Polska“, 1924. (pol.).
- ↑ Stanisław Barańczak (tłum.): Od Chaucera do Larkina. Kraków: Znak, 1993. ISBN 83-7006-321-7.
Bibliografia
- Elizabeth Barrett Browning: Sonnets from the Portuguese. With Illustrations by Margaret Armstrong. Archive.org, 1902. [dostęp 2016-12-22]. (ang.).
Linki zewnętrzne
- Elizabeth Barrett Browning: Sonnets from the Portuguese. en.wikisource.org. [dostęp 2016-12-22]. (ang.).
- Elizabeth Barrett Browning: Sonnets from the Portuguese 43: How do I love thee? Let me count the ways. poetryfoundation.org. [dostęp 2016-12-22]. (ang.).
- Britannica: topic/Sonnets-from-the-Portuguese