The Passion Translation
A The Passion Translation ("Tradução da Paixão") (TPT) ou Bíblia TPT é uma tradução moderna para o inglês do Novo Testamento e de um número crescente de livros da Bíblia Hebraica. O objetivo da "Tradução da Paixão" é "trazer a verdade eterna de Deus para uma expressão altamente legível no nível do coração, que faça com que a verdade e o amor saltem do texto e se alojem dentro de nossos corações".[1] Toda a Bíblia TPT está prevista para ser concluída em 2028. Foi publicada pela primeira vez em 2011 pela 5 Fold Media, embora a editora atual seja a Broadstreet Publishing. O tradutor principal é Brian Simmons.[2]
Em janeiro de 2022, foi removida do website especializado BibleGateway em meio a polêmica, mas permanece disponível no YouVersion e no Logos Bible Software.[3]
História
A visão de Simmons
Durante uma entrevista televisiva em 2015, Brian Simmons afirmou que em 2009 Jesus visitou seu quarto e o encarregou de escrever uma nova tradução da Bíblia.[4] Segundo o site da editora Broadstreet Publishing, a visão de Brian para o projeto é que as pessoas leiam e se aproximem de Jesus.
Tradução e lançamento
A "Tradução da Paixão" é principalmente obra de Simmons. Embora ele afirme que uma equipe de "editores e acadêmicos respeitados" revisou suas traduções e notas de rodapé, nenhum nome foi fornecido. Para a tradução, Simmons afirma ter auxiliado como tradutor na Missão Novas Tribos aos Paya-Kuna. Alguns que trabalharam na tradução Paya-Kuna disseram que Simmons nunca foi tradutor. Afirmaram que ele apenas ajudou na leitura da tradução para os nativos e forneceu feedback aos tradutores sobre quão bem a tradução foi compreendida pelo público-alvo.[2][5] O Novo Testamento foi publicado em 31 de outubro de 2017.[2]
Remoção de 2022 do Bible Gateway
Em janeiro de 2022, o site especializado em Bíblia BibleGateway removeu a TPT de sua lista de traduções. Simmons criticou a ação em uma postagem no Facebook já excluída, dizendo que "a cultura do cancelamento está viva no mundo da igreja" e pedindo aos seguidores que solicitassem ao site que restaurasse a versão.[6] A Broadstreet Publishing, no entanto, disse num comunicado que "aceita que a Bible Gateway tenha o direito de tomar decisões conforme acharem adequado com as plataformas que gerenciam". Em novembro de 2023, o site ainda não havia fornecido à Broadstreet Publishing um motivo para a remoção.
Vinculação com a Nova Reforma Apostólica
Embora seu autor clame ter recebido uma determinação divina (do próprio Jesus Cristo), a motivação por trás da TPT parece ser bem mais mundana: ela teria sido encomendada por líderes da Nova Reforma Apostólica (NRA), um movimento dominionista iniciado em meados dos anos 1990 pelo autoproclamado apóstolo C. Peter Wagner, e que está em franca expansão por todo o mundo. A NRA coloca "uma forte ênfase na doutrina apostólica e governo profético", o que a faz acreditar que as "palavras de sabedoria" dos seus declarados profetas podem ser considerados como "Palavra de Deus". É neste contexto que surge a "Tradução da Paixão", imediatamente endossada por proeminentes líderes da NRA, como Ché Ahn e Bill Johnson, e cujo objetivo seria introduzir "teologia da NRA diretamente no texto bíblico".[7]
Recepção critica
A "Tradução da Paixão" recebeu algumas críticas positivas e muitas negativas. O pastor Bill Johnson, da Igreja Bethel em Redding, Califórnia, elogiou a tradução como "uma das melhores coisas que aconteceram com a tradução da Bíblia em minha vida".[8] Banning Liebscher, fundador da Jesus Culture, disse: "em um mundo que está em constante abalo, a 'Tradução da Paixão' está tornando as Escrituras acessíveis a uma geração cujas vidas desejam ser estabelecidas na verdade da Palavra de Deus. Jovens e idosos estão a experimentar a liberdade inevitável que surge quando descobrem o poder encontrado na Palavra de Deus, e estão a ser inflamados por uma paixão por Jesus que não se extinguirá. Minha devoção e estudo pessoal foram profundamente impactados pela 'Tradução da Paixão' e sou grato pelo que este trabalho está acrescentando ao corpo de Cristo".[9]
No entanto, Andrew G. Shead, que trabalhou na Bíblia NVI, não considera a TPT uma Bíblia e declarou:[10]
“ | A TPT não é apenas uma nova tradução; é um texto novo e sua autoridade deriva exclusivamente de seu criador. Como Joseph Smith e "O Livro de Mórmon", Brian Simmons criou uma nova escritura com potencial para governar como cânone uma nova seita.(...) A TPT não é uma Bíblia, e qualquer igreja que o trate como tal e a receba como cânone irá, por essa mesma ação, transformar-se numa seita não ortodoxa. Se a tradução tivesse sido embalada como um comentário sobre as Escrituras, eu não precisaria escrever esta resenha; mas apresentá-lo como Escritura é uma ofensa contra Deus. Todo crente que é ensinado a tratá-las como palavras escritas por Deus está em perigo espiritual.[7] | ” |
Andrew Wilson, pastor de uma igreja New Frontiers International em Londres, salienta que a TPT "não é realmente uma tradução" devido à sua falta de exatidão em relação ao original. Ele aponta especificamente o versículo Gálatas 2:19, "hina theō zēsō", normalmente traduzido como "para que eu possa viver para Deus", que a TPT traduz como "para que eu possa viver para Deus na liberdade do céu".[11]
“ | Não é uma tradução. É uma interpolação, ou uma glosa, ou (mais claramente) um acréscimo.[11] | ” |
Wilson também menciona Apocalipse 22:18, que diz: "Declaro a todos os que ouvem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhe acrescentar algo, Deus lhe acrescentará as pragas descritas neste livro".[12] Ele conclui afirmando que embora a TPT não seja necessariamente ruim, não deve ser considerada como uma escritura.[11]
Outros acadêmicos que teceram críticas sobre a TPT incluem Tremper Longman, Nijay Gupta, Darrell L. Bock, Douglas Moo, Craig Blomberg e Bradley Bitner.[7][13]
Referências
- ↑ Simmons, Brian (2020). The Passion Translation. [S.l.]: Broad Street. pp. viii. ISBN 9781424561438
- ↑ a b c «Important facts about The Passion Translation». Holly Pivec (em inglês). Consultado em 7 de dezembro de 2022
- ↑ Shellnutt, Kate (9 de fevereiro de 2022). «Bible Gateway Removes The Passion Translation». News & Reporting (em inglês). Consultado em 7 de dezembro de 2022
- ↑ «This Week's Television Guest: Brian Simmons». Sid Roth's It's Supernatural (at 15:16).
Jesus Cristo entrou no meu quarto. Ele soprou em mim... e falou comigo e disse: 'Estou incumbindo você de traduzir a Bíblia, no projeto de tradução que estou lhe dando para fazer.
- ↑ «A Critique of The Passion Translation – Larry G. Overton». www.larryoverton.com. Consultado em 28 de novembro de 2023
- ↑ Sandeman, John (7 de fevereiro de 2022). «Bible Gateway removes The Passion Translation». Eternity News (em inglês). Consultado em 9 de dezembro de 2022
- ↑ a b c Moore, Richard Pinckney (maio de 2023). «The New Apostolic Reformation and Its Threat to Evangelicalism». Evangelical Review of Theology (em inglês). World Evangelical Alliance. Consultado em 17 de junho de 2024
- ↑ «The Passion Translation». The Passion Translation (em inglês). Consultado em 8 de dezembro de 2022
- ↑ «Revelation: The Unveiling of Jesus Christ». thepassiontranslation.com (em inglês). 1 de setembro de 2018. Consultado em 17 de junho de 2024
- ↑ Andrew G. Shead, "Burning Scripture with Passion: A Review of the Psalms (The Passion Translation)," Themelios 43, no. 1 (2018): 70.
- ↑ a b c «What's Wrong With The Passion "Translation"?». What You Think Matters (em inglês). 28 de novembro de 2023. Consultado em 28 de novembro de 2023
- ↑ Apocalipse 22:18
- ↑ «The Passion Project». BibleThinker (em inglês). Consultado em 17 de junho de 2024
Ligações externas
- Página oficial
- FAQ
- Artigo sobre a TPT
- Resenha por Paul Ellis