Tikus Desa dan Tikus Kota
Tikus Desa dan Tikus Kota (bahasa Inggris: Town Mouse and the Country Mouse) adalah salah satu Fabel Aesop. Kisah tersebut bernomor 352 dalam Perry Index dan jenis 112 dalam indeks cerita rakyat Aarne–Thompson.[1] Seperti beberapa unsur lainnya dalam fabel Aesop, 'tikus kota dan tikus desa' telah menjadi idiom Inggris.
Cerita
Dalam cerita asli, seekor tikus kota mengunjungi sepupunya di desa. Tikus desa menawari tikus kota dengan hidangan masakan desa yang sederhana. Tikus kota pun menawari dan mengundang tikus desa pergi ke kota untuk sebuah rasa dari "kehidupan sempurna" dan dua saudara sepupu tersebut dilayani seperti para kaisar. Namun, rasa metropolitan yang kaya dan lezat mereka dihadapkan dengan sepasang anjing yang memaksa kedua saudara sepupu tersebut meninggalkan hidangan mereka dan mencari keamanan. Setelah itu, tikus desa memutuskan untuk kembali ke rumah, karena dianggap lebih aman atau, sebagai yang pengkotbah abad ke-13 Odo dari Cheriton katakan, "Aku lebih baik mendapatkan sebiji kacang ketimbang meraih kelimpahan dengan kekhawatiran berkelanjutan".[2]
Cerita tersebut tersebar pada zaman Klasik dan terdapat sebuah versi Yunani awal karya Babrius (Fabel 108).[3] Horace mencantumkannya sebagai bagian dari salah satu satirnya (II.6), mengakhiri kisah tersebut dengan sebuah puisi yang membandingkan kehidupan kota tidaklah lebih enak ketimbang kehidupan di desa.[4] Marcus Aurelius menyinggungnya dalam Meditations buatannya, Buku 11.22; "Pikirkanlah tikus desa dan tikus kota, dan alarm dan kegentaran dari tikus kota".[5]
Referensi
- ^ D. L. Ashliman, Town Mouse and Country Mouse: fables of Aarne–Thompson type 112
- ^ John C.Jacobs: The Fables of Odo of Cheriton, New York, 1985, p. 87
- ^ Michael Gilleland (19 February 2005). "Laudator Temporis Acti: Country Mouse and City Mouse". Laudatortemporisacti.blogspot.com. Diakses tanggal 2013-04-14.
- ^ An online translation. University of Chicago Press. 15 April 2002. Diakses tanggal 2013-04-14.
- ^ "The Internet Classics Archive | The Meditations by Marcus Aurelius". classics.mit.edu. Diakses tanggal 2016-04-15.
Bacaan tambahan
- McKendry, John, ed. (1964). Aesop, Five Centuries of Illustrated Fables. New York: The Metropolitan Museum of Art.
Pranala luar
Media terkait The Town Mouse and the Country Mouse di Wikimedia Commons
- Greek versions and European illustrations Diarsipkan 2017-08-18 di Wayback Machine.
- Book illustrations from the 15th to the 20th centuries online
- l
- b
- s
Aesop
- Semut dan Belalang
- Keledai dan Para Majikannya
- Keledai dan Babi
- The Ass Carrying an Image
- Keledai yang Memakai Kulit Singa
- Astrolog yang Jatuh ke Sumur
- Beruang dan Para Pengembara
- Perut dan Para Anggota Tubuh
- Penangkap Burung dan Burung Gagak
- The Bird in Borrowed Feathers
- Pengembala dan Biri-biri
- The Cat and the Mice
- Ayam dan Perhiasan
- Ayam Jantan, Anjing, dan Rubah
- Gagak dan Kendi
- Gagak dan Ular
- Rusa Tanpa Jantung
- Anjing dan Pantulannya
- Anjing dan Serigala
- Merpati dan Semut
- The Farmer and the Stork
- Petani dan Beludak
- The Fir and the Bramble
- Pemancing dan Ikan Kecil
- The Fowler and the Snake
- Rubah dan Gagak
- Rubah dan Anggur
- Rubah dan Singa
- Rubah dan Topeng
- Rubah dan Singa Sakit
- Rubah dan Bangau
- The Fox and the Weasel
- Rubah dan Penebang Kayu
- Katak dan Kerbau
- Para Katak yang Menginginkan seorang Raja
- Kambing dan Anggur
- The Goose That Laid the Golden Eggs
- The Honest Woodcutter
- Kuda dan Keledai
- Kuda yang Kehilangan Kebebasannya
- Singa dan Tikus
- Singa, Beruang, dan Rubah
- Pria dengan Dua Simpanan
- Anjing yang Nakal
- The Miser and his Gold
- Gunung Bergemuruh
- Tikus dan Tiram
- Angin Utara dan Matahari
- The Oak and the Reed
- The Old Man and Death
- Wanita Tua dan Dokter
- Mawar dan Bayam
- The Satyr and the Traveller
- The Sick Kite
- Ular dan Kepiting
- The Snake in the Thorn Bush
- The Tortoise and the Hare
- Tikus Desa dan Tikus Kota
- Para Pengembara dan Pohon Berangan
- Pepohonan dan Semak Duri
- Periuk dan Kuali
- The Walnut Tree
- Pembasuhan orang Etiopia
- Serigala dan Burung Jenjang
- Serigala dan Domba Muda
- Penebang Kayu dan Pohon-pohon
- Pria Muda dan Burung Layang-layang
- An ass eating thistles
- The Bear and the Gardener
- Memberi Lonceng pada Kucing (juga dikenal sebagai Tikus Berkumpul)
- Orang Buta dan Orang Lumpuh
- Anak Laki-laki dan Setoples Kacang
- Chanticleer and the Fox
- Anjing di Palungan
- The drowned woman and her husband
- The Elm and the Vine
- The Fox and the Cat
- Labu dan Pohon Palem
- The Hawk and the Nightingale
- Jumping from the frying pan into the fire
- The milkmaid and her pail
- Petani, Anaknya, dan Keledai
- The Monkey and the Cat
- Pendeta dan Serigala
- The Scorpion and the Frog
- The Shepherd and the Lion
- Still waters run deep
- The Wolf in Sheep's Clothing
- Monyet dan Rubah
- Jataka
- Panchatantra
- Perry Index
- The labyrinth of Versailles
- Pembagian oleh singa
- Aesop's Fables (album)
layar
- Aesop's Film Fables
- The Grasshopper and the Ants
cetak
- Ysopet
- The Morall Fabillis of Esope the Phrygian
- "The Cock and the Jasp"
- "The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith"
- "The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe"
- "The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous"
- La Fontaine's Fables
- Demetrius of Phalerum
- Phaedrus
- Babrius
- Avianus
- Dositheus Magister
- Alexander Neckam
- Adémar de Chabannes
- Odo of Cheriton
- John Lydgate
- Kawanabe Kyōsai
- Laurentius Abstemius
- Roger L'Estrange
- Gabriele Faerno
- Hieronymus Osius
- Marie de France
- Robert Henryson
- Jean de La Fontaine
- Ivan Krylov
- Nicolas Trigault
- Zhang Geng
- Robert Thom
- Zhou Zuoren