Direttore del doppiaggio
![Niente fonti!](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/45px-Question_book-4.svg.png)
Questa voce o sezione sull'argomento Doppiaggio non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti.
Commento: Nessuna fonte
![Abbozzo](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Puzzle_stub.svg/45px-Puzzle_stub.svg.png)
Questa voce sugli argomenti terminologia cinematografica e professioni dello spettacolo è solo un abbozzo.
Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia.
Il direttore del doppiaggio ha il compito di coordinare e dirigere il doppiaggio di una produzione straniera oppure nazionale: documentario, fiction televisiva, film o videogioco. Le sue prerogative vanno dalla scelta delle voci, all'impostazione dell'interpretazione dei doppiatori fino al missaggio finale. Il suo ruolo si può assimilare a quello di un regista per la parte vocale. Spesso è attore e doppiatore egli stesso, ma non necessariamente. In molti casi è anche autore dei dialoghi nella lingua di destinazione.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Mplayer.svg/25px-Mplayer.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Tools.svg/25px-Tools.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/TV-icon-2.svg/25px-TV-icon-2.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/Gamepad.svg/25px-Gamepad.svg.png)